allanswers.org - *.answers - Richtlinien

 Home >  FAQ on different themesde-answers >

*.answers - Richtlinien

Section 2 of 2 - Prev - Next



2.7 Werkzeuge zur Pflege einer FAQ

Zwei World Wide Web Sites haben eine Liste von Werkzeugen zur
Betreuung von FAQs: die 'FAQ Maintenance Aids'-Seite von David
A. Lamb, unter http://www.qucis.queensu.ca/FAQs/FAQaid/, und
die 'Infinite Ink's Writing FAQs and Periodic Postings'-
Seite, auf http://www.best.com/~ii/internet/faqs/writing/ oder
http://www.ii.com/internet/faqs/writing/.

A. Automatisches Posten

Viele Betreuer posten ihre Artikel ohne Probleme von Hand.  Es
existieren jedoch mehrere Pakete, mit denen Du das automatisieren
kannst.  Alle diese Pakete haben Optionen fuer das automatische
Erstellen von Expires, Supersedes und References-Headern sowie von
mehrteiligen Artikeln, sowie das Posten in verschiedenen Zeitplaenen.

a. Mail-to-News-Server

Egal, welches System Du verwendest, Du kannst den FAQ-Server, den wir
betreuen, verwenden: Du schickst Deine periodischen, informativen
Artikel und verschiedene Kommandos dorthin, und der Server postet die
Artikel fuer Dich in regelmaessigen Abstaenden.  Dies ist eine
praktische Loesung fuer Betreuer, die Perl nicht zur Verfuegung haben,
die keins der beiden zur Verfuegung stehenden Paktete installieren
koennen oder wollen, oder deren lokaler Newsserver Posten in eine
moderierte Gruppe voellig unmoeglich macht.

Weitere Informationen ueber den FAQ-Server gibt es mit einer Mail an
faq-server@rtfm.mit.edu mit dem Kommando "help" (ohne die
Anfuehrungsstriche) in der Subject:-Zeile Deiner Mail.  Bevor Du
einen Artikel ueber den FAQ-Server postest, sollte er von uns
genehmigt sein.

b. post_faq

Ein nuetzliches Werkzeug zum automatischen Posten Deiner Artikel ist
der von Jonothan Kamens geschriebene FAQ-poster, der Perl benoetigt.
Post_faq nimmt als Eingabe einen Artikel mit statischen Headern
(d.h. Header, die sich nicht mit jedem Posten aendern), fuegt die
dynamischen Header dazu und postet den Artikel. 

c. auto-faq

Ein anderes Utility, auto-faq, bietet mehr Moeglichkeiten,
einschliesslich des automatischen Generierens und Einfuegens aller
Header.  Auch auto-faq erfordert Perl.  Urspruenglich wurde es von Ian
Kluft geschrieben und wird nun von Paul W. Schleck betreut.  Wenn Du
ein Werkzeug mit einem hohen Niveau an Automatisierung bei der
Betreuung und dem Posten von FAQs suchst, dann koennte auto-faq eine
bessere Wahl sein als post_faq.  Die letzte Version ist (zu dem
Zeitpunkt, als dieses Dokument geschrieben wurde) 3.2pl2 (es wird
dringend empfohlen, dass Du zumindest Version 3.0 verwendest), und ist
per anonymous FTP von ftp.novia.net:/customers/pschleck/auto-faq/ zu
beziehen.

Wenn Du keinen Zugriff auf anonymous FTP hast, so kannst Du das Paket
per ftpmail beziehen.  Schicke eine Mail an ftpmail@ftp.novia.net, die
im Text folgendes enthaelt:

open
uuencode
get /customers/pschleck/auto-faq/auto-faq32pl2.part1.gz
get /customers/pschleck/auto-faq/auto-faq32pl2.part2.gz
get /customers/pschleck/auto-faq/auto-faq32pl2.part3.gz

Weitere Unterstuetzung fuer dieses Paket gibt es mit einer E-Mail an
auto-faq-help@novia.net.  Auf die Mailingliste der Benutzer dieses
Paketes kommt man mit einer Mail an auto-faq-users-request@novia.net,
die im Text "subscribe auto-faq-users" enthaelt.  Eine Bestaetigung
und Willkommensnachicht sollte dann in Kuerze folgen.

Es gibt auch eine WWW-Seite ueber auto-faq, auf
http://www.novia.net/~pschleck/auto-faq/.


B. HTML-Konvertierung

Alle Artikel in news.answers werden automatisch nach HTML konvertiert
und zur Verfuegung gestellt, und zwar an mehreren Orten; eine gute
Liste ist auf der Seite von Infinite Ink zu erhalten.  Siehe hierzu
Abschnitt 2.7.

Wenn Du eine eigene HTML-Version erstellen willst, gibt es
verschiedene Werkzeuge zum Konvertieren zwischen verschiedenen
Formaten, unter anderem HTML, normaler Text, LaTeX, SGML, troff,
WordPerfect und Nisus.  Die WWW-Seite ueber 'FAQ Maintenance Aids'
enthaelt eine Liste.

2.8 Spezialfaelle

A. Was, wenn Du den Richtlinien nicht folgen kannst oder willst?

Wenn Du aus technischen Gruenden deinen Artikel nicht regelmaessig mit
den erforderlichen Formaten posten kannst, kannst Du vielleicht den
FAQ Server verwenden; siehe Abschnitt 2.7A.

Einige Betreuer lassen eine andere Person die Artikel fuer sie posten,
etwa einen Moderator einer nicht *.answers-Gruppe, oder einen
Freund, der andere periodische Artikel postet.  Sei mit dieser Methode
vorsichtig, da sie zu Verwirrungen fuehren kann, wer denn nun den
Artikel betreut oder wer und wie ihn postet.

Schliesslich, wenn Du diesen Richtlinien gar nicht folgen willst, dann
kannst Du deinen Artikel nicht in die *.answers-Newsgruppen posten.
Wenn Dein Artikel jedoch ein periodischer, informativier Artikel ist,
nehmen wir ihn trotzdem gerne in die List of Periodic Informational
Postings auf und archivieren ihn auch auf rtfm.mit.edu.  Abschnitt 3.2
enthaelt mehr Informationen.

B. Posten in mehrere moderierte Gruppen

Wenn Du sowohl nach *.answers als auch in eine oder mehrere moderierte
Gruppen posten willst, brauchst Du dafuer die Genehmigung von jedem
einzelnen Moderator.  Warte auf alle Genehmigungen (einschliesslich
unserer), bevor Du postest.

In diesem Fall solltest Du uns Deinen Artikel ueber E-Mail zusenden.
Wenn Du es durch Posten versuchst, wird Dein Artikel vermutlich bei
dem Moderator der ersten moderierten Newsgruppe in der Newsgroups-
Zeile landen, und das wird, wenn Du diesen Richtlinien gefolgt bist,
keine der *.answers-Newsgruppen sein.  Also schicke uns bitte Deinen
Artikel per Mail an die *.answers-Adresse, news-answers@mit.edu.
NUR EINSENDUNGEN SOLLTEN DORTHIN GESCHICKT WERDEN.  Andere Mails, die
sich auf *.answers beziehen, sollten an news-answers-request@MIT.Edu
gehen.

C. Posten in eine nicht englische Newsgruppe

Artikel, die nicht in Englisch gepostet werden, sind uns willkommen,
aber wir wuerden eine englische (oder zweisprachige) Subject-oder
Summaryzeile vorziehen.

Es gibt eine Ausnahme zur oben genannten Regel, dass man immer zur zur
Heimatnewsgruppe entsprechenden *.answers-Gruppe crossposten sollte:
Artikel, die in eine nicht englischsprachige Hierarchie gepostet
werden bzw. die nicht die in dieser Hierarchie uebliche Sprache verwenden.
Ein solcher Artikel sollte nicht in die dazugehoerige *.answers-
Gruppe gepostet werden.  Im Moment ist de.answers der einzige solche
Fall; de.answers ist nur fuer deutschsprachige Artikel.  Ein
englischsprachiger Artikel koennte z.B. nach de.* crossgepostet
werden, wenn der Betreuer dies fuer nuetzlich haelt, aber er sollte
dann nicht nach de.answers crossgepostet werden.

D. Verwendung von PGP und anderen Authentisierungen

Wenn Du Authentisierung, z.B. eine PGP-Signature, verwendest, musst
Du die Authentisierung nach der Leerzeile, die auf den zusaetzlichen
Header folgt, einfuegen.  Ein PGP-unterzeichneter Artikel koennte
dann so aussehen:

From: eva.mustermensch@some.do.main.de
Newsgroups: de.rec.haustiere.steine,de.answers,news.answers
Followup-To: de.rec.haustiere.steine
Subject: Der Stein als Haustier - FAQ

Archive-name: de-haustiere/steine

-----BEGIN PGP SIGNED MESSAGE-----

Willkommen in de.rec.haustiere.steine!
[Rest der FAQ]

-----BEGIN PGP SIGNATURE-----
Version: 2.6.2

iQCVAwUBL2E0vC5ipJ3oD2fRAQHFdeadbeefH+BKUyX28fS7Y9SBR5Nzhy2F0Elf
ZS7nqBR8hqcPRgDKIyb/q/Wf+pLL+e4FsgPVg1XTHDvc4jjB3GfQVcXXmYPospGA
y2FP4obc+MsqwwNP1day2WLxvwnDYwBB5DFsQhtlEpRBfs+8PsGzJRWhgo3avRYj
nhveWBivxFo==48L4
-----END PGP SIGNATURE-----

Subject: 3. Anhang
==================

3.1 Das Archiv auf rtfm.mit.edu

Alle Artikel, die in der List of Periodic Informational Postings
(LoPIP; siehe Abschnitt 3.2) erfasst sind, einschliesslich der
Dokumente ueber *.answers, werden auf rtfm.mit.edu (18.181.0.24)
archiviert.  Ein Artikel muss nicht nach *.answers crossgepostet
werden, um in diesem Archiv gespeichert zu werden; er muss nur in der
LoPIP erscheinen.

Alle Files dieses Archivs sind per anonymous FTP oder mit einem
E-Mailserver erhaeltlich.  Um eine Datei anzufordern, schicke eine
E-Mail an mail-server@rtfm.mit.edu, die 

    send usenet/DATEINAME

im Text der Nachricht enthaelt.  Weitere informationen ueber den
Mailserver ergibt das Kommando 'help'.

Die meisten Artikel sind dort unter verschiedenen Namen abgespeichert,
mit Hardlinks, um Platz zu sparen.  Ein Artikel, der nach *.answers
crossgepostet ist, wird am besten unter dem von seinem Archivnamen
abgeleiteten Namen zu bekomen sein:
/pub/usenet/news/answers/ARCHIVE-NAME.

Andere informative Artikel, die keine Archivnamen haben, werden
in einem Directory, das ihrer Newsgrup entspricht, abgespeichert,
unter einem Namen, der aus der Subject:-Zeile durch Ersetzen der
Leerzeichen durch Underscores entsteht.  Ein Artikel mit den headern

Subject: Foo FAQ (v. 2.5)
Newsgroups: alt.foo

wuerde unter anderem in /pub/usenet/alt.foo/Foo_FAQ_(v._2.5)
abgespeichert.

3.2 Die List of Periodic Informational Postings

Wenn Du uns nichts Gegenteiliges sagst, werden wir jeden Artikel, der
uns zugeschickt wird, in die "List of Periodic Informational
Postings" (LoPIP) aufnehmen, die nach news.answers und news.lists
gepostet werden.

Auch wenn Du deinen Artikel zu diesem Zeitpunkt nicht in *.answers
crossposten willst, nehmen wir ihn gerne dort auf.  Du musst keinerlei
Richtlinien folgen (abgesehen davon, dass der Artikel der Newsgruppe
angemessen sein muss); schicke uns einfach die Header und
informiere uns ueber alle Aenderungen.  Alle Artikel in der LoPIP
werden auf rtfm.mit.edu archiviert, ob sie nach *.answers
crossgepostet werden oder nicht.

Wenn Du die LoPIP ansehen willst, um festzustellen, wie die Artikel
aussehen oder ob Dein Artikel bereits aufgelistet wird, siehe die
Anweisungen im Abschnitt 4.6.

3.3 Wozu diese Richtlinien?

Diese Richlinien fuer *.answers dienen dazu, drei Ziele, die bei der
Einrichtung der *.answers-Gruppen angestrebt wurden, zu verwirklichen.

A. Automatisches Archivieren
----------------------------

Einer der Hauptgruende fure die *.answers-Gruppen ist, dass sie
automatisch archiviert werden koennen, um eine Datenbank periodischer
informativer Artikel zu erstellen.  Anforderungen wie die
Archive-name:-Zeile dienen diesem Ziel.  Dass Heimatnewsgruppen
zuerst in der Newsgroups:-Zeile erscheinen muessen, macht das
Erstellen von Schluesseln fuer automatische Indizes und Katalogen
periodischer informativer Artikel einfacher.

B. Angemessenheit
-----------------

Nur PERIODISCHE, INFORMATIVE Artikel, die von Menschen gelesen
werden sollten, gehoeren nach *.answers.  Anforderungen in diesen
Richtlinien wie eine gueltige Followup-To:-Zeile (damit Antworten auf
einen bestimmten periodischen, informativen Artikel nicht in einer
*.answers-Newsgruppe erscheinen oder an die Moderatoren gemailt
werden) dienen diesem Zweck.  Dass Heimatnewsgruppen zuerst in der
Newsgroups:-Zeile erscheinen muessen, dient auch diesem Zweck, da es
die Wahrscheinlichkeit, dass jemand mit einem fehlerhaften Newsreader
nach *.answers postet, minimiert.

C. Nuetzlichkeit fuer Menschen
------------------------------

Die Artikel sollten so nuetzlich wie moeglich sein, sowohl fuer Leute,
die sie in den Heimatnewsgruppen lesen, als auch fuer Leute, die sie
in *.answers lesen.  Anforderungen wie lesbare Subject:-Zeilen und
sorgfaeltig ausgewaehlte Newsgroups:-Zeilen dienen diesem Ziel.

------------------------------


Subject: 4. Verwandte Dokumente
===============================

Jede Datei, die hier aufgefuehrt ist, ist per anonymous FTP oder
E-Mail von rtfm.mit.edu erhaeltlich.  Um eine Datei vom Mailserver zu
erhalten, schicke eine Mail zu mail-server@rtfm.mit.edu, die die Zeile

   send FILENAME

enthaelt, wobei FILENAME der komplette, unten aufgefuehrte Filename ist.

4.1 Introduction to the *.answers newsgroups

Subject: Introduction to the *.answers newsgroups
Newsgroups: news.announce.newusers,news.answers,....
Filename: /pub/usenet/news.answers/news-answers/introduction

4.2 FAQs about FAQs

Subject: FAQs about FAQs
Newsgroups: news.announce.newusers,news.newusers.questions,news.answers
Filename: /pub/usenet/news.answers/faqs/about-faqs

4.3 Minimal Digest Format

Subject: FAQs: A Suggested Minimal Digest Format
Newsgroups: news.admin.misc,news.software.readers,news.answers
Filename: /pub/usenet/news.answers/faqs/minimal-digest-format

4.4 *.answers post-approval guidelines

Subject: *.answers post-approval guidelines
Newsgroups: news.answers,....
Filename: /pub/usenet/news.answers/news-answers/postapproval-guidelines

4.5 Archive index

(erscheint in keiner Newsgruppe)
Filename: /pub/usenet/news.answers/index

4.6 List of Periodic Informational Postings

Es gibt 20 Teile der "List of Periodic Informational Postings".
Teil 1 enthaelt einfuehrende Informationen.

Subject: List of Periodic Informational Postings, Part */20
Newsgroups: news.lists,news.answers
Filenames: /pub/usenet/news.answers/periodic-postings/*

Der Mailserver akzeptiert Wildcards, so dass mit diesem Filenamen mit
dem * alle 20 Teile verschicken werden.

4.7: *.answers submission guidelines

Subject: *.answers submission guidelines
Newsgroups: news.answers, ...
Filename: /pub/usenet/news.answers/guidelines

Der Originalartikel zu diesem.

4.8: *.answers - nach der Genehmigung

Subject: *.answers - nach der Genehmigung.
Newsgroups: news.answers, ...
Filename: /pub/usenet/news.answers/de-answers/nach-genehmigung

4.9 de.answers - Einfuehrung

Subject: *.answers - Einfuehrung
Newsgroups: de.admin.news.misc,de.answers,news.answers
Filename: /pub/usenet/news.answers/de-answers/einfuehrung

--------------------------------

Subject: 5. Ueber diesen Artikel
================================

Dieser Artikel ist eine Uebersetzung, mit wenigen Ergaenzungen, der
"*.answers submission guidelines".  Kommentare, Vorschlaege und
Korrekturen sind willkommen.  Wenn Du eine Aenderung vorschlagen
willst, waere es fuer uns das einfachste, wenn Du diese Aenderung
vornimmst und uns den modifizierten Artikel oder ein context diff
zwischen der geposteten Version und Deiner modifizierten Version
zuschickst (in diesem Fall schicke bitte auch die Version:-Zeile
der geposteten Version mit).  Wenn Du uns auf diese Weise Korrekturen
zuschickst, wird es fuer uns einfacher, und es hilft uns dabei, Deine
Anregungen richtig zu verstehen.

Viele Leute haben uns in der Vergangenheit Anregungen und Korrekturen
gegeben, wir danken ihnen dafuer.  Uebriggebliebene Mehrdeutigkeiten,
Fehler, und schwer zu lesende Abschnitte haben wir selber zu
verantworten. :)

----------------

      dalamb@qucis.queensu.ca (David Alex Lamb)
      n.g.boalch@durham.ac.uk (Nick Boalch)

      jik@cam.ov.com (Jonathan I.  Kamens) [Emeritus]
      pshuang@mit.edu (Ping Huang) [Emeritus]
      pgreene@optics.rochester.edu (Pamela Greene) [Emeritus]

         -- the *.answers moderation team 

------------------------------

End of "*.answers - Richtlinien" Digest
***************************************

Section 2 of 2 - Prev - Next

Back to category de-answers - Use Smart Search
Home - Smart Search - About the project - Feedback

© allanswers.org | Terms of use

LiveInternet